segunda-feira, 28 de maio de 2007

"La la la - sing along" video...

Lovely... os críticos dizem que as notas altas estão um pouquito nasais, mas eu não tenho ouvido - assim me têm dito :P This one is dedicated 2 u! ***

Para quem ler poemas em francês não é um desafio:

Quand ils sont longs les jours de pluie
Quand je suis seule quand je m'ennuie
Que dans un rythme monotone
Au fond de moi ton nom résonne

Il me reste cet air-là
Qui vient me parler de toi
Car en chantant cet air-là
Je ne peux penser qu'à toi

Lorsque tour à tour dans ma vie
Que je n't'ai pas vu de la semaine
Que je dis comme une litanie
À mon oreiller que je t'aime

Il me reste cet air-là
Qui vient me parler de toi
Car en chantant cet air-là
Je ne peux penser qu'à toi

Sur le triste quai d'une gare
Si un jour la vie nous sépare
Ou que ton cœur change de route
Moi j'aurai le mien en déroute

Il restera cet air-là
À jamais au fond de moi
Car pour toujours cet air-là
Parlera de toi et moi

Il restera cet air-là
À jamais au fond de moi
Et je sais que cet air-là
Te ramènera vers moi


april march - cet air-lá

2 comentários:

Anónimo disse...

Curiosamente, antes de vir ver o teu blog tinha mesmo acabado de fazer uma tentativa de tradução da letra desta música a pedido de um amigo.

Aqui fica

Quando os dias de chuva são longos
Quando estou só, quando me aborreço
Quando no fundo de mim, com um ritmo monótono,
ressoa apenas o teu nome

Resta-me esta canção
Que me vem falar de ti
Porque ao cantar esta canção
Não posso pensar senão em ti

Quando uma e outra vez na minha vida
Não te vejo durante a semana
E digo como numa ladainha
À minha almofada que te amo.

Resta-me esta canção
Que me vem falar de ti
Porque ao cantar esta canção
Não posso pensar senão em ti

Sobre o triste cais de uma estação
Se um dia a vida nos separa
Ou se o teu coração muda de rumo
Terei o meu a descarrilar

Restará esta canção
Para sempre no fundo de mim
Porque para sempre esta canção
falará de mim e ti

Restará esta canção
Para sempre no fundo de mim
E sei que esta canção

Te trará de volta a mim.

Alessandro Costa disse...

Com a tradução gostei ainda mais dessa musica que não sai de minha memoria. Adorei. Parabens pelo blog. Abraços.
AlessandroCosta
www.almanaquejovem.com